Adapted from: Ksiega Adresowa Polski (Wraz z w.m. Gdanskiem dla Handlu, Przemyslu Rzemiosl l Rolnictwa)
— Directory of Poland, including Gdansk, for trade,
industry, handicraft and agriculture (1929).
To
view/print accents correctly, change encoding to Central
European (ISO): see User Guide
for help.
Name |
Occupation |
Category |
A - G |
Albin, Sam. dr. (gin) |
Doctor |
Professional |
Benzar, P. |
Smith |
Tradesman |
Berezowski, W. |
Carpenter |
Tradesman |
Berezowski, W. |
Carriage builder |
Tradesman |
Bilow, W. |
Butchery |
Food sector |
Bleicher, Sam. dr. |
Solicitor |
Professional |
Blickstein, H. |
Corn |
Food sector |
Blumicz, J. |
Mixed goods |
Other |
Bodnar, W. |
Wheelwright |
Tradesman |
Brau, J. |
Coal |
Goods/Raw materials |
Brecher, D. |
Fancy goods |
Retailer |
Buchalter, H. |
Hotel |
Hospitality |
Czapliński, P. |
Shoemaker |
Tradesman |
Czapliński, J. |
Cabinet maker |
Tradesman |
Dankner, W. |
Mixed goods |
Other |
Dubester, R. |
Leather |
Goods/Raw materials |
Eidelsberg, M. |
Furrier |
Tradesman |
Einhorn, H. |
Mill |
Manufacturing |
Einhorn, H. |
Fabrics |
Retailer |
Eiss, M. |
Oil manufacturer |
Manufacturing |
Epstein & Fiederer |
Corn |
Food sector |
Fahrer, N. |
Fabrics |
Retailer |
Fassler, N. |
Brazier |
Tradesman |
Flink, L. |
Mixed goods
|
Other |
Folkenflich, L. |
Mixed goods |
Other |
Frankel, A. |
Stone quarry |
Manufacturing |
Friedman, J. |
Ropemaker |
Tradesman |
Gärtner, M. |
Fruit dealer |
Food sector |
Gärtner, M. |
Mixed goods |
Other |
Gärtner, S. |
Building materials |
Goods/Raw materials |
Geller, S. |
Footware |
Retailer |
Glück, B. |
Kitchen utensil manufacturer |
Manufacturing |
Glück, R. |
Mixed goods
|
Other |
Goć, S. |
Ropemaker |
Tradesman |
Goldschmeid & Nagler |
Cloth |
Goods/Raw materials |
Goldschmied, U. |
Footware |
Retailer |
Grünberg, O. dr. |
Doctor |
Professional |
H - L |
Haiss, H. |
Street posters |
Tradesman |
Hernes, J. |
Public house with spirit licence |
Hospitality |
Hertman, H. |
Kitchen utensil manufacturer |
Manufacturing |
Hertman, P. |
Articles of food |
Food sector |
Hessing, R. |
Mixed goods
|
Other |
Hnatiuk, A. |
Butchery |
Food sector |
Hochman, S. |
Hairdresser |
Tradesman |
Hollenberg, M. |
Clock and watchmaker |
Tradesman |
Horbal, H. |
Cabinet maker |
Tradesman |
Horowitz, A. |
Carpenter |
Tradesman |
Hortman, H. |
Leather |
Goods/Raw materials |
Horwat, E. |
Locksmith |
Tradesman |
Hotyk, S. |
Wheelwright |
Tradesman |
Ilów, J. |
Photographic studio |
Tradesman |
Janiszewski, K. |
Smith |
Tradesman |
Janiszewski, L. |
Smith |
Tradesman |
Kamerling, B. |
Fabrics |
Retailer |
Katz, F. |
Tailor |
Tradesman |
Katzner, Izak dr. |
Solicitor |
Professional |
Klein, E. |
Tailor |
Tradesman |
Kólko Rołniczo |
Mixed goods |
Other |
Kołvński, J. |
Mason (Journeyman) |
Tradesman |
Königsberg, A. |
Shoemaker |
Tradesman |
Kobiernik, Marcin |
Mayor
|
Professional |
Kontaluk, D. |
Wheelwright |
Tradesman |
Kotler, A. |
Ready-made clothing |
Retailer |
Krämer, L. |
Mixed goods |
Other |
Krämer, L. |
Fancy goods |
Retailer |
Krasucki |
Corn |
Food sector |
Kulczycki, K. |
Oil manufacturer |
Manufacturing |
Kuttner, T. |
Fabrics |
Retailer |
Łagodziński, H. |
Hotel |
Hospitality |
Łagodziński, L. |
Public house with spirit licence |
Hospitality |
Langholtz, F. |
Brazier |
Tradesman |
Langholz, Ch. |
Public house with spirit licence |
Hospitality |
Langholz, K. |
Book dealer |
Retailer |
Libman, S. |
Cattle dealer |
Goods/Raw materials |
Łuczak, P. |
Leather cutter/saddler
|
Tradesman |
Łukasiewicz, S. |
Mixed goods |
Other |
M - R |
Majer, H. |
Iron |
Goods/Raw materials |
Majer, H. |
Clock and watchmaker |
Tradesman |
Majer, H. |
Ironmongery |
Tradesman |
Makowiecka, Wanda |
Property owner |
Major landowner |
Makowiecka, W. |
Brickyard |
Manufacturing |
Makowiecka, W. |
Mill |
Manufacturing |
Malter, M. |
Corn |
Food sector |
Mansberg, S. dr. |
Doctor |
Professional |
Margules Lejz |
Smith |
Tradesman |
Margules, Leon |
Tailor |
Tradesman |
Mauler, F. |
Book dealer |
Retailer |
Meiman, B. |
Poultry dealer |
Food sector |
Meltzer, S. |
Building materials |
Goods/Raw materials |
Metzger, A. |
Public house with spirit licence |
Hospitality |
Mudrecki, Stef. dr. |
Solicitor |
Professional |
Nagler, Ch. |
Fabrics |
Retailer |
Neufeld, Sch. |
Leather |
Goods/Raw materials |
Nussenbaum, S. (wod) |
Mill |
Manufacturing |
Palac, J. |
Mixed goods |
Other |
Perecki, A. |
Butchery |
Food sector |
Pferer, F. |
Coal |
Goods/Raw materials |
Platzker, I. |
Fabrics |
Retailer |
Pohorille, L. |
Ironmongery |
Tradesman |
Putyra, J. |
Mill |
Manufacturing |
Rades, J. |
Hairdresser |
Tradesman |
Rawicki, J. |
Chimney sweep |
Tradesman |
Reichman, M. |
Hairdresser |
Tradesman |
Reichman, S. |
Midwife |
Professional |
Reinisel, M. |
Book-binder |
Tradesman |
Róg. Stan. |
Notary |
Professional |
Romanowski, F. |
Butchery |
Food sector |
Rosenthal, O. |
Ironmongery |
Tradesman |
Roślicki, M. |
Butchery |
Food sector |
Sa - Sz |
Safir, Józ. dr. |
Solicitor
|
Professional |
Schächner, M. |
Coal |
Goods/Raw materials |
Schechner, D. |
Ground fruit |
Food sector |
Schechner, H.W. |
Mixed goods |
Other |
Schechter, R. |
Restaurant |
Hospitality |
Schechter, S. |
Restaurant |
Hospitality |
Schilder, A. |
Iron |
Goods/Raw materials |
Schilder, A. |
Oils and lubricants |
Goods/Raw materials |
Schöner, I. |
Agricultural implements |
Goods/Raw materials |
Schor, F. |
Brazier |
Tradesman |
Schulmann, M. |
Corn |
Food sector |
Schwebel, M. |
Building contractor |
Manufacturing |
Schwitzer, M. |
Leather |
Goods/Raw materials |
Seiden Daw. dr. |
Solicitor |
Professional |
Shapiro, I. |
Clock and watchmaker |
Tradesman |
Skulska, M.J. |
Articles of food |
Food sector |
Skulski, J. |
Mixed goods |
Other |
Sloboda, Józef. |
Veterinary surgeon |
Professional |
Smeryczański, W. |
Mason (Journeyman) |
Tradesman |
Smetiuk, A. |
Butchery |
Food sector |
Smetnich, W. |
Butchery |
Food sector |
Sperber, Ch. |
Articles of food |
Food sector |
Spitzer |
Building materials |
Goods/Raw materials |
Spitzer, H. |
Building materials |
Goods/Raw materials |
Spitzer, J. |
Wood |
Goods/Raw materials |
Spitzer, K. |
Confectioners shop |
Retailer |
Spitzer, P. |
Public house with spirit licence |
Hospitality |
Spor, A. |
Cattle dealer |
Goods/Raw materials |
Spor, D. |
Cattle dealer |
Goods/Raw materials |
Spor, S. |
Butchery |
Food sector |
Stein, L. |
Bakery |
Food sector |
Stein, L. |
Mixed goods |
Other |
Sternlieb, J. |
Glass |
Goods/Raw materials |
Sternlieb, M. |
Corn |
Food sector |
Sternlieb, S. |
Glass |
Goods/Raw materials |
Straż ogniowa ochotn. |
Volunteer fire corps |
Professional |
Syndykat Polski |
Agricultural implements |
Goods/Raw materials |
Szächner, J. |
Bakery |
Food sector |
Szächter, J. |
Tailor |
Tradesman |
Szapiro, I. |
Iron |
Goods/Raw materials |
Szapiro, I. |
Ironmongery |
Tradesman |
T - Z |
Tabak, S. |
Fabrics |
Retailer |
Teiwer, P. |
Butchery |
Food sector |
Tittinger, E. |
Chemist (pharmacist) |
Professional |
Trembowler, Ch. |
Fabrics |
Retailer |
Wachstein, S. |
Restaurant |
Hospitality |
Wachstein, Sch. |
Hotel |
Hospitality |
Wasser, M. |
Mixed goods |
Other |
Weinschel, M. |
Articles of food |
Food sector |
Weinstock, L. |
Clock and watchmaker |
Tradesman |
Wolf, S. |
Midwife |
Professional |
Wolfberg, W. |
Mixed goods |
Other |
Zablotna, M. |
Butchery |
Food sector |
Zabołotny, P. |
Mill |
Manufacturing |
Żałobajluk |
Midwife |
Professional |
Zjednoczenie Inwalidów Żydowskich |
Tobacco goods |
Goods/Raw materials |
Zwarycz, E. |
Mason (Journeyman) |
Tradesman |
Other |
“Narodny Dim” |
Cooperative society |
|
“Swiatowid” |
Cinema |
|
Zwiazek Kredytowy |
Saving and lending bank |
|
|